Prevod od "jsou pořád" do Srpski


Kako koristiti "jsou pořád" u rečenicama:

Moji kamarádi jsou pořád ještě u policie.
Moji prijatelji su još u policiji.
Ale jsou pořád jen jednou ročně, ne?
И даље је једном годишње зар не?
Jsou pořád jen kamarádi, že jo?
Još uvek su samo prijatelji, zar ne?
Carol a Susan jsou pořád trochu naštvané, že jsi ho naučil "Zatahej mě za prst".
Carol je jos ljuta sto si ga naucio "Povuci me za prst."
Dva jsou pořád za mnou, Rafe!
Još uvek su 2 iza mene, Rafe!
Danny, tři jsou pořád za mnou!
Danny, trojica su mi još uvek na repu!
Jste přesvědčení, že ty úvěry jsou pořád důvěryhodné?
Ubijeđeni ste da su hipoteke unutar ovih mjenica zdravi zajmovi?
Kevin, Johny a Colum jsou pořád tam víš?
Kevin, Džoni i Kolum su još tamo, znaš?
Tak jak to, že jsou pořád živí nebo nemrtví nebo cokoliv, co zatraceně jsou?
Onda, kako ostaju živi ili ne-mrtvi ili što veæ jesu?
A jsou pořád tam venku, mezi námi, ve stínech, ve světle.
Još su uvek tu, meðu nama. U seni i na svetlu.
Nová Caprica je pryč, ale lidi z odborů jsou pořád tady.
Nova Caprica je gotova prièa, ali svi ljudi iz sindikata su i dalje ovdje.
Oproti válce, pravidla šachu jsou pořád stejná.
za razliku od rata, pravila u šahu su konstantna.
Jsou pořád mladší a mladší, co?
Postaju sve mlaði i mlaði, ha?
Ty tři chlapi jsou pořád na ostrově.
Ta trojica su i dalje na slobodi.
Jablka v našem domě jsou pořád shnilá.
Kod nas u kuæi jabuke su uvek trule.
Neboj se Bugsy, ty tvoje kukadla jsou pořád větší.
Ne brini se, tvoje su oèi i dalje veæe.
Jsem ráda, že jsou pořád další jako jsme my.
Drago mi je što sam te srela, Spiller. Što sam srela bilo koga.
Ty dvě kladiva jsou pořád tady.
Braæa Hammer su još u gradu.
Hele, vím, že máš Jaye rád a jsou pořád ve výběru, ale nedokážu si představit, jak vychovává dítě.
Znaš da volim Jaya i oni su još u kombinaciji, ali nisam sigurna kako bih odgojio dijete.
Některé části MS 1 jsou pořád ve výstavbě a vyžadují údržbu.
Delovi M.S. 1 se još uvek grade i potrebno je konstantno održavanje.
Chci říct, nemám domov, věci mezi mnou a Tedem jsou pořád divné.
Sad sam beskuænica. Situacija s Tedom je još neugodna.
Dex a Jelena jsou pořád v karanténě.
Декс и Елена су још у карантину.
Jediné, co vím jistě, je, že tahle děťátka jsou pořád jen děťátka.
Jedno sam sigurna, ove bebe, su još samo bebe.
Podmínky na procházku jsou pořád horší.
Moje stanje se pogoršava s svakim trenutkom.
Thulové jsou pořád tam venku... skrytí, aktivní.
Tula je još uvek tamo napolju... sakrivena, aktivna.
Nemůžu uvěřit, že jsou pořád spolu.
Ja ne mogu da verujem da su još uvek u braku.
Fakt, že jsou pořád naživu, mi napovídá, že mají něco, co chce Omar.
Činjenica da su još živi govori mi da imaju nešto što Omar želi.
Moje sestra i matka jsou pořád tam.
Moje sestre i majka su još uvek tamo.
Ona neví, že vím, že jsou pořád spolu.
Ona èak ni ne zna da ja znam da su još zajedno.
Ti z metra jsou pořád ještě venku.
Они из метроа су још увек тамо.
Ale lidi jsou pořád hloupí, ne?
Ali ljudi su i dalje glupi, zar ne?
Navzdory titulkům jsou pořád nejlepší ve sledování svých přátel.
Uprkos naslovima, još najbolje drže ljude na oku.
A ty zbraně jsou pořád někde venku.
TO ORUŽJE JE JOŠ UVEK TAMO NEGDE.
Slyšela jsem, že řidič a ty dvě děcka jsou pořád ještě v nemocnici.
Èuo sam da su vozaè i dvoje dece još uvek u bolnici.
Všechny pásky jsou pořád v newyorském zařízení.
Sve njihove trake su još uvek u Njujorškom postrojenju.
Myslím, že Alaricovy děti jsou pořád naživu.
Mislim da Alarikovo bebe su još živi.
Narozdíl od něj se policisté ukázali a tihle chlapi jsou pořád v bance a zabili jeho rodinu.
Осим њега, да се појави полиција и ови момци су још увек у банци и убијају своју породицу.
Víš, moje ruce a nohy jsou pořád studené?
Jer su mi ruke i noge hladne?
Tak to je docela blbý, protože ti, co způsobují všechny ty škody, jsou pořád venku.
To je veliki problem, jer oni koji prave štetu još su vani.
Je to divné, protože její auto i kabelka jsou pořád tady.
Još èudnije je to što je njen auto i njena tašna su još uvek ovde.
Říkají tomu Theme Building (Tématická budova); jmenuje se tak z důvodů, které jsou pořád velmi nejasné.
Poznata je kao "Tematska zgrada"; tako se naziva s razlozima koji su još uvek veoma nejasni.
Já pořád stárnu a stárnu a oni jsou pořád stejně staří,
Ja stalno starim i starim, a oni su uvek istih godina,
Ale tragédie je, že tady tyto dvě miliardy, stále zápasící o jídlo a boty, jsou pořád téměř stejně chudé jako byly před 50ti lety.
I tragedija je što se dve milijarde ovih ovde [još uvek] bori za hranu i cipele, oni su gotovo jednako siromišni kao što su bili pre 50 godina.
3.893383026123s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?